Jurgis Baltrušaitis: Biografia i kreatywność

Sztuka i rozrywka

Jurgis Baltrušaitis - znany poetabardzo niewielu. Jego imię znajduje się w antologiach lub jest wspomniane w wspomnieniach współczesnych. Prace Baltrušaitis rzadko wchodzą w poetyckie antologie. Mały wybór można znaleźć tylko w książce "Poeci srebrnego wieku". Tymczasem Jurgis Baltrušaitis jest niezwykłą postacią w literaturze. Biografia poety, tłumacza i dyplomaty - temat artykułu.

Jurgis Baltrušaitis

Jurgis Kazimirovich Baltrushaitis urodził się w 1873 rokurok, w pobliżu litewskiego miasta, obecnie nazywanego Kownem. Całe jego życie było pełne sprzeczności. Rodzimym językiem Baltrušaitis był język litewski. Niemniej jednak w literaturze znany jest jako rosyjski poeta symbolistyczny.

Wczesne lata

Chłopiec z ubogiej chłopskiej rodzinyniezależnie uczyli się czytać i pisać. Zgodnie z naukami Jurgi wykazywali niezwykłe pragnienie. W wieku dwunastu lat wstąpił do gimnazjum, a trzy lata później zaczął zarabiać na życie dzięki lekcjom.

W 1893 r. Jurgis Baltrušaitis postanowił kontynuowaćedukacja w Moskwie. Wstąpił na uniwersytet na Wydziale Fizyki i Matematyki, ale w czasie studiów znalazł czas na pisanie. Ponadto Baltrušaitis uczestniczył w wykładach z historii, filologii i nauki języków obcych. Już w tamtych latach, wśród studentów Uniwersytetu Moskiewskiego, był znany jako niezwykle utalentowany lingwista.

Yurgis Kazimirovich Baltrushaytis księżyc skrzydła

W 1899 roku spotkał młodego litewskiego poetęprzedstawiciele symboliki - Balmont i Bryusov. Wspólnie powstało Wydawnictwo Skorpion. W tym samym roku Jurgis Baltrushaytis potajemnie poślubił córkę milionera Marii Olovyashnikovej.

Krytyk

Baltrušaitis na początku XX wieku byłszeroko znana w kręgach literackich. A przede wszystkim ich krytyczne artykuły. Współpracował z takimi magazynami jak Rosja, Prawda i myśl rosyjska. Baltrušaitis wykazał wyjątkowe wymagania wobec siebie, dlatego wydał tylko dwie książki wierszy ("Mountain Road", "Earth Stairs").

Poeta aktywnie uczestniczył w literaturzeżycia. Mimo to był wyjątkowo skromnym, zarezerwowanym człowiekiem. Za spokój i niezawodność Baltrušaitis, koledzy docenili. Utrzymywał ciepłe przyjacielskie stosunki ze sławnymi postaciami kultury, wśród których były takie osobistości jak Stanisławski, Skriabin, Komissarzewskaja.

Po rewolucji

Baltrušaitis pomógł wielu pisarzomorganizowanie ich podróży zagranicznych. Po rewolucji pełnił funkcję przewodniczącego Ogólnorosyjskiego Związku Pisarzy. Od 1939 był pracownikiem ambasady Litwy we Francji. Baltrushaytis i Paryż nie zatrzymali działalności literackiej. Ale ostatnia kolekcja, której przygotowanie zajęło kilka lat, została opublikowana po śmierci autora. Litewski poeta stworzył ponad czterysta wierszy, później przetłumaczonych na język niemiecki, polski, łotewski, angielski i inne.

Symboliczny poeta

Pod koniec XIX wieku urodził się we Francjikierunek w sztuce, który następnie przeniknął do poezji. Mówimy o takim ruchu literackim, takim jak symbolizm. Należy jednak powiedzieć, że w rosyjskiej poezji ten kierunek miał wyjątkowe cechy charakterystyczne.

Księżyc skrzydła Analiza jurgis baltrušaitis wiersza

Jeden z najjaśniejszych przedstawicieli języka rosyjskiegoSymbolizm to Jurgis Kazimirovich Baltrušaitis. "Moonwings" to dzieło, którego bohater uosabia spokój i smutek. Jest to jedyny wiersz litewskiego poety, ujęty w szkolnym programie nauczania. Jakie myśli i uczucia nadały lirycznemu bohaterowi utworu "Moon wings" Jurgisa Baltrushaitisa?

Analiza wiersza

Autor opisuje księżycową noc. Wszystko się uspokaja, ale gdzieś daleko jest codzienna rzeczywistość. W świetle księżyca porównuje liryczny bohater w wierszu "Moon wings" Jurgis Baltrushaitis. Analiza pracy poety symbolistycznej nie jest łatwa. W tym celu musisz mieć pomysł na autora. Prawdopodobnie Baltrušaitis poświęcił poetycką kompozycję złudnej natury bytu. Autor kontrastuje "niewolnik snów" z "upadkiem wszystkich kajdan". Ale jednocześnie, po pokonaniu wszystkich przeszkód, liryczny bohater znika wraz ze światłem księżyca. Wiersz jest pełen smutku. Jako środek artystyczny, wzmacniający emocjonalny efekt pracy, poeta używa powtórzenia związku "i".

Cechy wierszy

Baltrušaitis szukał formy poetyckiej wktóre łączyłyby uczucia i myśli. Nie ma zgody wśród krytyków co do stylu tego poety. Niektórzy badacze dostrzegają w swoich pracach mistycyzm. Inne są abstrakcyjnymi filozofiami. Cechą charakterystyczną dzieła Baltrušaitis jest wciąż bliskość symboliki.

analiza księżyca jurgis baltrušaitis

Warto zauważyć, że choć miał litewskipochodzenie, wiersze pisane głównie po rosyjsku. Poetyckie dzieła Jurgisa Baltrušaitisa przetłumaczono na litewski Linas Broga. W swoim ojczystym języku poeta opublikował trzy kolekcje.

Wiersze po litewsku

Pierwsze dzieło zostało opublikowane w 1927 roku. W ciągu następnych dziesięciu lat poeta pisał wiersze po litewsku. Ale udało się połączyć je w kolekcję tylko w Paryżu. W stolicy Francji wydano książkę "Wianek ze łez", "Dym z ołtarza". W latach czterdziestych Baltrušaitis stworzył także wiersz "Housewarming".

Tłumaczenie

Bohater tego artykułu wniósł znaczący wkładjęzykoznawstwo. Jego nazwisko kojarzy się nie tylko z poezją symbolizmu, ale także z przekładem literackim. Nie był zwykłym poliglotą. Baltrušaitis przetłumaczył dzieła klasyków literatury światowej, które na początku stulecia były znane w całej Europie.

Litewski lingwista pracował głównie naddramatyczne dzieła, wiersze i wiersze. Dzięki pracom Jurgisa Baltrushaytisa repertuar teatrów rosyjskich obejmuje dzieła Byrona, Ibsena, Knuta Hamsun. Przetłumaczył także dzieła Oscara Walda, Hermanna Sudermana, Maurice'a Meterlink'a, Gunnara Geiberga. Rosyjskojęzyczni czytelnicy zapoznali się także z pracami indyjskiego poety i pisarza Rabindranatha Tagore'a, dzięki tłumaczeniu Jurgisa Kazimirowicza Baltrushaitisa.

Yurgis Kazimirovich Baltrushaytis

W 1916 r. Ukazała się antologia ormiańskiej poezji pod redakcją Bryusowa. W tłumaczeniu wierszy zawartych w zbiorze Jurgis Baltrušaitis nie zajmował ostatniej części.

Dyplomata

Od 1920 r. Baltrušaitis zajmował to stanowiskoPrzedstawiciel Republiki Litewskiej w Rosji. Następnie był ambasadorem w Turcji, w Persji. Od 1932 r. Poeta i tłumacz otrzymali tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu w Kownie. Ostatnie lata Baltrušaitis odbyły się w Paryżu. We Francji poeta poszedł na służbę. Zmarł Jurgis Baltrušaitis w 1944 r., Pochowany na cmentarzu w Montrouge.